قرآن مجید سورہ : المُنَافِقُونَ
اِذَا جَآءَکَ الۡمُنٰفِقُوۡنَ قَالُوۡا نَشۡہَدُ اِنَّکَ لَرَسُوۡلُ اللّٰہِ ۘ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ اِنَّکَ لَرَسُوۡلُہٗ ؕ وَ اللّٰہُ یَشۡہَدُ اِنَّ الۡمُنٰفِقِیۡنَ لَکٰذِبُوۡنَ ۚ﴿۱﴾ اِتَّخَذُوۡۤا اَیۡمَانَہُمۡ جُنَّۃً فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ؕ اِنَّہُمۡ سَآءَ مَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲﴾ ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ اٰمَنُوۡا ثُمَّ کَفَرُوۡا فَطُبِعَ عَلٰی قُلُوۡبِہِمۡ فَہُمۡ لَا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۳﴾ وَ اِذَا رَاَیۡتَہُمۡ تُعۡجِبُکَ اَجۡسَامُہُمۡ ؕ وَ اِنۡ یَّقُوۡلُوۡا تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِہِمۡ ؕ کَاَنَّہُمۡ خُشُبٌ مُّسَنَّدَۃٌ ؕ یَحۡسَبُوۡنَ کُلَّ صَیۡحَۃٍ عَلَیۡہِمۡ ؕ ہُمُ الۡعَدُوُّ فَاحۡذَرۡہُمۡ ؕ قٰتَلَہُمُ اللّٰہُ ۫ اَنّٰی یُؤۡفَکُوۡنَ ﴿۴﴾ وَ اِذَا قِیۡلَ لَہُمۡ تَعَالَوۡا یَسۡتَغۡفِرۡ لَکُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ لَوَّوۡا رُءُوۡسَہُمۡ وَ رَاَیۡتَہُمۡ یَصُدُّوۡنَ وَ ہُمۡ مُّسۡتَکۡبِرُوۡنَ ﴿۵﴾ سَوَآءٌ عَلَیۡہِمۡ اَسۡتَغۡفَرۡتَ لَہُمۡ اَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَہُمۡ ؕ لَنۡ یَّغۡفِرَ اللّٰہُ لَہُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِیۡنَ ﴿۶﴾ ہُمُ الَّذِیۡنَ یَقُوۡلُوۡنَ لَا تُنۡفِقُوۡا عَلٰی مَنۡ عِنۡدَ رَسُوۡلِ اللّٰہِ حَتّٰی یَنۡفَضُّوۡا ؕ وَ لِلّٰہِ خَزَآئِنُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ لٰکِنَّ الۡمُنٰفِقِیۡنَ لَا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۷﴾ یَقُوۡلُوۡنَ لَئِنۡ رَّجَعۡنَاۤ اِلَی الۡمَدِیۡنَۃِ لَیُخۡرِجَنَّ الۡاَعَزُّ مِنۡہَا الۡاَذَلَّ ؕ وَ لِلّٰہِ الۡعِزَّۃُ وَ لِرَسُوۡلِہٖ وَ لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ لٰکِنَّ الۡمُنٰفِقِیۡنَ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ٪﴿۸﴾ یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُلۡہِکُمۡ اَمۡوَالُکُمۡ وَ لَاۤ اَوۡلَادُکُمۡ عَنۡ ذِکۡرِ اللّٰہِ ۚ وَ مَنۡ یَّفۡعَلۡ ذٰلِکَ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ ﴿۹﴾ وَ اَنۡفِقُوۡا مِنۡ مَّا رَزَقۡنٰکُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَ اَحَدَکُمُ الۡمَوۡتُ فَیَقُوۡلَ رَبِّ لَوۡ لَاۤ اَخَّرۡتَنِیۡۤ اِلٰۤی اَجَلٍ قَرِیۡبٍ ۙ فَاَصَّدَّقَ وَ اَکُنۡ مِّنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۱۰﴾ وَ لَنۡ یُّؤَخِّرَ اللّٰہُ نَفۡسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُہَا ؕ وَ اللّٰہُ خَبِیۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿٪۱۱﴾
۱اے نبی محترم! جب منافق آپ کے پاس آتے ہیں کہ ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ یقینا اللہ کے رسول ہیں اور اللہ بھی جانتاہے کہ بیشک آپ اُس کے رسول ہیں۔ مگر اللہ گواہی دیتاہے کہ منافقین بالکل جھوٹے ہیں۔ ۲انھوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنایا ہواہے پس وہ اس حربے سے لوگوں کو اللہ کی راہ سے روکتے ہیں بیشک وہ بہت ہی بُرے کام کررہے ہیں۔ ۳اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ بظاہر توایمان لے آئے لیکن دل سے منکر ہی رہے تواللہ نے اُن کے دلوں پرمہر ثبت کردی پس اُن کی سمجھ موقوف ہوگئی ہے۔ ۴اور جب آپ انھیں دیکھیں توآپ کو اُن کے جسم بڑے دلکش لگیں گے اور اگر وہ بات کریں توآپ اُن کی بات بھی سنیں گے گویا کہ وہ لکڑیاں ہیں جو دیوار کے سہارے پر کھڑی ہیں، وہ خیال کرتے ہیں کہ ہر دھماکہ خیز آواز ان پر اثرانداز ہوکے رہے گی، وہ دشمن ہیں ان سے بچ کررہیں،اللہ انھیں نیست ونابود کرے وہ کہاں پھرے جاتے ہیں۔ ۵اورجب ان سے کہا جاتاہے کہ آئو اللہ کے رسول تمہارے لیے مغفرت کی دُعا کریں تووہ اپنے سرہلادیتے ہیں اور آپ انھیں دیکھیں گے کہ وہ تکبر کے باعث آنے سے رُک جاتے ہیں۔ ۶آپ ان کے لیے معافی چاہیں یا نہ چاہیں ان کے لیے یہ بات یکساں ہے۔ اللہ ہرگز ان کی بخشش نہیں فرمائے گا۔ بیشک اللہ فاسقوں کی قوم کو ہدایت نہیں دیتا۔ ۷وہی لوگ ہیں کہ جن کاکہناہے کہ ان لوگوں پر خرچ نہ کرو جواللہ کے رسول کیساتھ ہیں یہاں تک کہ وہ پریشان ہوجائیں۔ اور آسمانوں اور زمین میں جو خزانے ہیں وہ اللہ ہی کے ہیں لیکن منافقین کواس کی بالکل سمجھ نہیں ہے۔ ۸منافق کہتے ہیں کہ اگر ہم لوٹ کرمدینے میں گئے تو وہاں عزت والا کم درجے کے شخص کو ضرور نکال دے گا۔ حالانکہ عزت تو اللہ اور اس کے رسول اورمومنین کے لیے ہے لیکن منافقوں کو معلوم نہیں ہے۔ ۹اے ایمان والو! تمہارا مال اور تمہاری اولاد کہیں تمہیں اللہ کے ذکر سے غافل نہ کردے۔ اور جواس طرح کرے تو وہ لوگ خسارہ پانے والے ہیں۔ ۱۰اور جو رزق ہم نے تم کودیا اسے تصرف میں لا ؤقبل اُس کے کہ تم میں سے کسی پر موت آجائے پھر وہ کہنے لگے کہ اے میرے رب تونے مجھے کچھ مہلت اور کیوں نہ دی۔ تاکہ میں صدقہ دے لیتا اور صالحین میں سے ہوتا۔ ۱۱حالانکہ جب کسی کی موت کا مقررہ وقت آجاتا ہے تو اللہ ہرگز کسی شخص کووقفہ نہیں دیتا اور جو کچھ تم کرتے ہواللہ اسے جانتا ہے۔
1When the hypocrites come to you (O Muhammad SAW), they say: "We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah." Allah knows that you are indeed His Messenger and Allah bears witness that the hypocrites are liars indeed. 2They have made their oaths a screen (for their hypocrisy). Thus they hinder (men) from the Path of Allah. Verily, evil is what they used to do. 3That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not. 4And when you look at them, their bodies please you; and when they speak, you listen to their words. They are as blocks of wood propped up. They think that every cry is against them. They are the enemies, so beware of them. May Allah curse them! How are they denying (or deviating from) the Right Path. 5And when it is said to them: "Come, so that the Messenger of Allah may ask forgiveness from Allah for you", they turn aside their heads, and you would see them turning away their faces in pride. 6It is equal to them whether you (Muhammad SAW) ask forgiveness or ask not forgiveness for them. Verily, Allah guides not the people who are the Fasiqeen (rebellious, disobedient to Allah) . 7They are the ones who say: "Spend not on those who are with Allahs Messenger, until they desert him." And to Allah belong the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites comprehend not. 8They (hyprocrites) say: "If we return to Al-Madinah, indeed the more honourable (Abdoollah bin Ubai bin Salul, the chief of hyprocrites at AlMadinah) will expel therefrom the meaner (i.e. Allahs Messenger SAW)." But honour, power and glory belong to Allah, His Messenger (Muhammad SAW), and to the believers, but the hypocrites know not. 9O you who believe! Let not your properties or your children divert you from the remembrance of Allah. And whosoever does that, then they are the losers. 10And spend (in charity) of that with which We have provided you, before death comes to one of you and he says: "My Lord! If only You would give me respite for a little while (i.e. return to the worldly life), then I should give Sadaqah (i.e. Zakat) of my wealth , and be among the righteous (i.e. perform Hajj (pilgrimage to Makkah)). 11And Allah grants respite to none when his appointed time (death) comes. And Allah is All-Aware of what you do.